Вот так...................................................................
Девчонка http://www.youtube.com/watch?v=6ThidQPC0wc берёзка
Как мне будет больно
Родная без тебя!
Понял жить я "вольно"
-Лишь себя любя
Надеюсь,что проблемы
Вскоре все уйдут
И два человека
Счастье обретут
Побыстрее излечить
Мне болезнь свою
И скорее возвратить
Мне любовь твою
Но ведь надо время,
-Времени не мало,
Чтобы греха бремя
Из души пропало
Знаю одиноко
В судьбе будет мне,
Не суди так строго
Мне больней вдвойне
Ты живи спокойно
Ласточка моя,
Я приду достойно,
Чтоб обнять тебя
Как мне будет трудно
Родная без тебя
Но ведь очень важно
Жить тебя любя
Александр Бежецкий(Саня, сашок, санчес ака Бегун, бежа),
Лемберг, Хохлостан (временно не подконтрольные Польше области)
Филантроп, мезонист, нигиллянт, агронавт, агроном, алконафт. Очень люблю сочинять, мастурбировать, покуривать травку и исполнять, даря радость себе. Участник поселковой самодеятельности. Ищу спонсора и спонсоршу из представителей российской несистемной оппозиции.
Автор-истребитель, психоананытик Православно-сектантского характера.
Кандидат на Дарвиновскую премию за эпическую утерю пароля и логина.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Осенняя сирень - Олейниченко Максим Сергеевич У каждого в жизни бывают взлеты и падения. Когда мы на высоте, в расцвете сил, обаяния - на нас обращают внимание, хвалят, поддерживают. Но наступают и сложные времена, когда мы не в лучшей форме, и фортуна не на нашей стороне. Важно помнить, что нас определяют не наши взлеты и падения, а этот любящий, нежный взгляд Того, Кто нас создал. Он может сейчас видеть нас и не в лучшей форме, не с самой приглядной стороны, но Он знает наше естество и судьбу, ради которой Он создал нас. Как бы все плохо ни казалось - нужно держаться за взгляд Христа, который один соизмерим нашей личности.
Поэзия : Переводы христианских песен - 1 - Юстина Южная Мои переводы некоторых христианских песен и гимнов, старых и новых. Вместе с оригиналом.
Увы, не везде удалось точно определить авторство. В таком случае я указывала ту информацию, которую нашла в Интернете.