Для ТЕБЯ - христианская газета

Благодать
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Благодать


Благодать тобі Богом дана на землі,
Благодать ця велика - в Ісусі Христі.
Маєш змогу, ти слово Господнє нести,
Там де люди і чути його не могли.
Час останній спливає уже на землі,
Та знамення Господнє у вись підніми.
Нагорода чекає всіх вірних святих,
Боже Слово сягає сердець людських.
Підніми свої очі до неба, мій друг,
Й силу Божу бери із Божественних рук.
Нам не треба боятися всіх ворогів,
Бо веде нас Господь до духовних боїв.
То ж зміцняймося друже, і прапор Христа,
Піднімаймо високо, в самі небеса.
Бог підтримає нас в нелегкій боротьбі,
І тоді з Іісусом переможемо ми.

Об авторе все произведения автора >>>

Светлана Заровная, Украина Вознесенск
Пишу стихи с пятого класса, о Боге с 2004 года, как покаялась.
e-mail автора: zarovna4@rambler.ru

 
Прочитано 8426 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Галина Левицька 2011-09-01 20:55:45
Будемо нести Божий прапор благовістя до країв землі!!! Натхнення і радості, сестро!
 Комментарий автора:
Аминь!

читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Ранняя весна - Лариса Зуйкова

Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

Бог Вездесущий - Шмуль Изя

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Публицистика :
Библейская космология (3 ч.) - Игорь Савченко
После того, как со стороны Украины были блокированы некоторые российские ресурсы, в частности Яндекс, ВК и Однокласники, что то произошло. Прошу прощения за отсутствие полей и абзацев, но настройки не работают. Не могу отладить поля. Надеюсь, всё изменится в лучшую сторону.

Публицистика :
Прошу за людей. - Надежда Лееуве

Поэзия :
Тебя, мой Бог, желаю познавать - Люба Охман

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум