Пятро Чабор,
Баранавічы, Беларусь
Прывітанне, шаноўныя браты і сёстры! З таго моманту, як я прыняў рашэнне прысвяціць паэтычны дар, дадзены мне Богам, праслаўленню нашаго Госпада – я пачаў пісаць па-новаму. Рыхтую да выдання зборнік хрысціянскіх вершаў “Шлях у Вечнасць”...
Жадаю благаславенняў! Беларускі паэт Пятро Чабор.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.