Прими хвалу из уст нелживых,
Возри на тяжкий мой удел;
Враги готовят мне могилу,
Указывают на предел.
Как часто плоть души сильнее,
Всё лучшее даруют ей.
Сакмовлюблённые не верят,
Что доброта всего ценней.
А человек кипит и робщет,
Будь он владыка ли, изгой,
И не поймёт, что вещи-мощи
На срок даются небольшой.
***
"Господь - крепость моя"
(17 псалом Давида)
...Ты справедлив, Ты неподкупен,
Ты видишь чистые сердца,
Ты слабых-немощных заступник
И слову верен до конца.
На милость Ты ответишь тем же,
И искренности будет то ж.
Лукавый - в собственные мрежи,
Злодей - на свой наткнётся нож.
Ты - щит мой и моя опора,
Бессильны предо мной враги.
Ты Свет Негаснущий, беспорно,
И выше нету сил других.
***
"Господи, твердыня моя и
Избавитель мой"
"18 псалом Давида"
Сможешь, смертный, пути ты свои оценить?
Нет, тебе так нужна путеводная нить.
В тот ли край тебя ноги твои занесут?
Помни Божий закон, Божий страх, Божий суд.
О Всевышний! От помыслов низких меня
Отжени в мраке ночи и в ясности дня.
Ты - твердыня моя, избавитель Ты мой.
Преклоняюсь до самой земли пред Тобой.
***
"Иные колесницами, иные конями,
а мы именем Господа Бога нашего
хвалимся".
(19 псалом Давида)
"...не долог путь земной, ты это помнишь;
Здесь камни, а не звёзды под ногой.
И может в сотни раз нужнее помощь
Не в этой жизни, а как раз в другой.
Молись и возноси Отца Вселенной,
Лишь Он достоин славы, только Он.
Молись и Он услышит, несомненно,
Он Всемогущ, ничем не ограждён.
...исчезнет неправедник словно солома
Под языками шального огня;
Господа сила безмерно огромна,
Господа сила в стихиях видна.
Славлю Его, как могу, как умею;
Речи мои не парча пусть, не шёлк;
Может они сомнения развеют
Тех, кто к Нему ещё не пришёл.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос